O autobiografskim zapisima Antuna Hrvatina, Ivana Aničića i Katarine Šćuka-Kukec iz fondova Državnog arhiva u Pazinu / Iva Grdinić, Jasna Mrkonjić.
Sažetak

Ovaj smo rad pripremile kako bi poslužio kao uvodni tekst tri članka koja slijede u ovom broju Vjesnika istarskog arhiva, a naslova su: »Rodjen sam u Kašćergi…. Autobiografsko kroničarski zapis Antuna Hrvatina (1875. – 1913.)«, »Pisma Ivana Aničića (Zlovečere) Antunu Flegi (1910. – 1913.)« i »Righe na duši pravom arhivu«. U ta su tri članka pored uvodnih objašnjena uvršteni prijepisi autobiografsko-kroničarskih zapisa te preslici fotografija, tiskovina i fragmenata nastalih mahom u prva dva desetljeća 20. stoljeća i pohranjenih u dva osobna fonda (HR-DAPA-904 Antun Hrvatin: 1905/1937 [1945/1946] i HRDAPA- 925 Katarina Šćuka Kukec: 1905/1989) i Zbirci pisama DAPA (HR-DAPA-899/7 Zbirka Pisama (1824/1913). Pisma Ivana Aničića Antunu Flegi (1910/1913)). Riječ je o ostavštinama Antuna Flege i Katarine Šćuka-Kukec, koji su ih osobno predali u pohranu ondašnjem Historijskom arhivu u Pazinu, odnosno DAPA, te o pisanoj ostavštini Antuna Hrvatina koju su mu unuci kao nasljedstvo predali Historijskom arhivu u Pazinu. Nakon uvoda se u radu objašnjava zajednički kontekst navedenog gradiva s obzirom na različite stvaratelje te značaj tih primopredaja i u arhivskom i u osobnom kontekstu. Sve tri biografski kontekstualizirane primopredaje jasno pokazuju kako je DAPA u slučajevima preuzimanja takvih ostavština »malih ljudi« preuzeo ne samo dužnosti skrbnika njihove materijalne ostavštine, nego je zadobio i povjerenje takvih stvaratelja ili njihovih nasljednika kao pouzdan čuvar i posrednik osobnih životnih priča.; We have prepared this paper to serve as an introductory text for the three articles that follow in this issue of the Vjesnika istarskog arhiva (Istrian Archives Gazette), entitled “I was born in Kašćerga ... Autobiographical and chronicle records of Antun Hrvatin (1875 - 1913)”; “Letters of Ivan Aničić (Zlovečera) to Antun Flego (1910 – 1913); and “‘Righe’” (Lines) Entrusted to the Real Archives”. In addition to the introductory articles, these three articles include transcripts of autobiographical and chronicle records as well as copies of photographs, printed material and fragments created mostly in the first two decades of the 20th century and stored in two personal fonds (HR-DAPA-904 Antun Hrvatin: 1905/1937 [1945/1946] and HR-DAPA-925 Katarina Šćuk Kukec: 1905/1989) and the DAPA Letter Collection (HR-DAPA-899/7 Letter Collection (1824/1913). Letters of Ivan Aničić to Antun Flego (1910/1913)). These are the legacies of Antun Flege and Katarina Schuk-Kukec, who personally handed them over to the Historical Archives in Pazin, or DAPA, and the personal papers of Antun Hrvatin, handed over to Historic Archives in Pazin by his grandchildren as inheritance. After the introduction, the paper explains the common context of the material with regard to the different creators and the importance of these bequests both in archival and personal context. All three biographically contextualized handovers clearly show that, in the case of taking over such personal papers created by “small people”, DAPA not only assumed the duties of curator of their material legacy, but also gained the trust of such creators or their heirs as a reliable keeper and medium of personal life stories.; Abbiamo preparato il presente lavoro perché potesse servire quale testo introduttivo ai tre articoli che seguono in questo volume del Bollettino dell’archivio istriano dai titoli: „Sono nato a Caschierga...“. Annotazioni autobiografiche e di cronaca di Antun Hrvatin (1875-1913)“, „Le lettere di Ivan Aničić (Zlovečera) ad Antun Flego (1910-1913)“ e „Righe affidate al vero archivio“. In questi tre articoli, oltre allle spiegazioni introduttive, sono inserite le trascrizioni delle annotazioni autobiografiche e di cronaca e copie di fotografie, materiale stampato e frammenti prodotti prevalentemente nei primi due decenni del 20˚ secolo e conservati nei due fondi personali (HR-DAPA-904 Antun Hrvatin: 1905/1937[1945/1946] e HR-DAPA-925 Katarina Šćuka Kukec:1905/1989) e nella Raccolta di lettere DAPA (HR-DAPA-899/7 Raccolta di lettere (1824/1913), Le lettere di Ivan Aničić ad Antun Flego (1910/1913).Si tratta del patrimonio personale che Antun Flego e Katarina Šćuka-Kukec hanno consegnato personalmente all’Archivio storico di Pisino (all’epoca), cioè all’Archivio di Stato di Pisino e del patrimonio scritto di Antun Hrvatin che i suoi nipoti hanno consegnato all’Archivio storico di Pisino. All’introduzione al testo segue la spiegazione del contesto comune del citato materiale dato che i produttori erano diversi e l’importanza della loro consegna, sia nel contesto dell’archiviazione sia nel contesto personale. Tutte e tre le consegne, biograficamente contestualizzate Tutte e tre le consegne, biograficamente contestualizzate, dimostrano chiaramente che l’Archivio di Stato di Pisino, nel caso dell’accettazione di tali patrimoni di „gente comune“, ha accettato non solo l’obbligo di essere curatore della loro eredità materiale ma ha anche ottenuto la fiducia di questi produttori o dei loro sucessori in quanto custode affidabile e mediatore delle storie personali di vita.