[Introductorium Croatice].
Impresum
Štampani v Bênetcih = Impressum Venetiis : po Andrei Torežani iz Ažule = per Andream de Torresanis de Asula, č. f. i. ž. = M.D.XXVII. [1527.].
Mjesto izdavanja
Mjesto tiskanja
Materijalni opis
[3], 6, [3] lista : ilustr. ; 8°.
Napomena
Papir • Crveno-crni tisak • Glagoljica • Crveni inicijali i ilustracije u drvorezu uz pojedine dijelove početnice, na listu 1r tekst uokviren ilustracijama (biljni motivi i ljudski likovi - prizor iz škole) • Tiskarski znak uz impresum: crveni toranj s inicijalima tiskara
Sadržaj
Glagoljski alfabet (1r), "Oče naš" i "Zdravo, Marijo" (1r) i druge molitve; psalmi 110 (109), 111 (110), 112 (111), 113 (112) i 114 (113) (1v-2v); 2v: Marijin hvalospjev (Lk 1, 46-55) (2v); hvalospjev starca Šimuna (Lk 2, 29-32) (2v-3r); psalmi 130 (129), 51 (50), 90 (3r, v); "Tebe Boga hvalimo" (3v); odlomak iz Evanđelja (Iv 1, 1-14) (4v); "Vjerovanje" (Symbolum apostolorum)(5r)
Opis
Glagoljska početnica iz 1527. u znanstvenoj je literaturi poznata pod naslovom Introductorium Croatice. U svijetu je poznato pet primjeraka ovog djela, među kojima je jedan primjerak pohranjen u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu. Preostala se četiri primjerka čuvaju u Oxfordu, u Beču, u Petrogradu i u New Yorku.
Primjerak pohranjen u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu sadržava 11 neoznačenih stranica tiskanoga teksta četvrtinskoga formata (20 × 14,5 cm) i uvezana je u tvrde kartonske korice presvučene crvenkastom maroken kožom s pozlaćenim obrubom, a na unutarnjoj strani prednjih korica u zlatotisku je utisnuto ime K. Ebert München, što upućuje na Karla Eberta (1869.–1949.), glasovitog onodobnoga münchenskoga knjigovežu. • Glagoljska početnica je nevelika knjiga osminskog formata, otisnuta glagoljicom u Veneciji, u uglednoj tiskari Andrije Torresanija, u kojoj je Blaž Baromić tiskao svoj brevijar 1493.
Početnica je otisnuta dvobojno: u crvenoj i crnoj boji,
a kolofon na listu
6r otisnut je dvojezično i dvopismeno: na hrvatskom jeziku i glagoljicom i na latinskom jeziku i latinicom. Između glagoljskog i latiničkoga teksta crvenom je bojom otisnut tiskarski znak Andrije Torresanija s pripadajućim tiskarovim inicijalima. Na početku početnice nalaze se 33 slova glagoljske azbuke, pravilno poredana u tri reda, Ispod njih je u dva stupca poredano 147 glagoljskih dvoslova koje čine otvornik i zatvornik. Slijede molitveni tekstovi, psalmi, odlomci iz evanđeljâ himni i molitva. Ilustracije u drvorezu prate tekst Početnice tako da bude jasniji onomu tko ga čita. Prva molitva u Početnici je Očenaš, nazvana je "molitva nedilna" i uz nju su prikazani čovjek sa sklopljenim rukama i kostur. Uz molitvu Anđeosko pozdravljenje prikazano je anđeolovo navještenje Djevici Mariji. Slijedi pet psalama koji se pjevaju na večernjim službama: psalmi 109, 110, 111, 112 i 113 i uza svaki se psalam nalazi po jedna ilustracija. Uz Marijin hvalospjev (Lk 1, 46-55) prikazana je majka s djetetom u naručju. Hvalospjev starca Šimuna (Lk 2, 29-32) popraćen je ilustracijom koja prikazuje majku s djetetom u naručju, pored kojih je starac. Dijelovi svete mise te sakrament ispovijedi također su popraćeni ilustracijama. Uz odlomak iz Evanđelja po Ivanu (Iv 1, 1-14) prikazan je orao kao karakterističan simbol evanđelista Ivana. uz "Apostolsko Vjerovanje" prikazana su dvanaestorica apostola
: Petar, Andrija, Jakov st., Ivan, Toma, Jakov ml., Filip, Bartolomej, Matija, Šimun, Tadej i Matija. Na recto strani lista 1 tekst je uokviren ilustracijama s biljnim motivima, a u donjem dijelu lista ilustracija prikazuje učitelja koji primjenjuje pedagošku mjeru prema neposlušnom učeniku. Početnica iz Torresanijeve tiskare poslužila je kao tekstualni predložak Rafaelu Levakoviću za njegovu početnicu koja je u tiskari Kongregacije za širenje vjere objavljena 1629.
Jezik
Način izrade datoteke
Format
Vrsta
Pismo
Prava
NSK-ID
000650838
Signatura
RIIA-8°-19